毎日毎日遊びほうけているわけではありません。適度に申し訳程度に働いてます。
I'm not going out all the time, I work....a little bit everyday.....

So let me introduce what I do. 
ということでちょっとはマジメなところを。。。


ビルジかいたり、、、
pumping out the water...... 
IMG_0696s

度重なる激しいパンチング回航で擦り切れた(?)食器の底のシリコンの塗りなおしをしたり、バッテリー充電をしたり、ちょこちょこ掃除をしたり、そんな感じです。
and putting silicon again on to the bottom of dishes, recharging battery, and cleaning the boat.....
IMG_0692s

IMG_0693s

充電の心得を座長から伝授してもらった時「充電中は絶対に船を離れないこと。例え1分でも」とご指導いただきました。ははぁ、やっぱりエンジンキーがついた状態で、しかもエンジンかかった状態で人がいなくなると船がそのまま盗み走られちゃうからか!と勝手に解釈してたら違いました。エンジンに異常があった際の警告音にすぐに気づく必要があるから、、、、でした。自分のアホさ加減が笑えます。

2009年のトランスパックの時からお世話になっている阿部さんが遊びに来てくれました!
Abe-san whom Bengal Team has been friend with since 2009 Transpac visited me on the boat.
IMG_0694s

今年もスポナビハワイでのトランスパック特集、お願いしますね!(2009年の記事2011年の記事)。今年は日本チームがわんさかです。観光客の人も興味を持ってくれるといいなぁ。
I'm looking forward to his article about Transpac on Spo Navi Hawaii. There are gonna be 5 temas from Japan this year. I hope tourists from Japan will be interested in the race and come to the harbor to see the finish.

阿部さんに連れていってもらった、アラモアナホテル(ショッピングセンターのすぐ裏)の中のYUZUという和食創作料理のお店、おいしかった!アボガドにミョウガが載って出てきたときは感動しました。日本の繊細な味という感じで満足。(食べるのと飲むのに夢中で写真撮り忘れ)。また行きます!
自分のヨットを持っている阿部さん。いつかハワイ~日本のセーリングをしたい、と。オススメ航路です。ぜひ実現していただきたいです。日本でお待ちしています!
Abe-san took me to the restaurant called Yuzu in Alamoana Hotel. I was so amazed whan I saw Myoga (Japanese gigjer) on avocado. I really like this kind of Japanese 繊細な food. One of Abe-san's dreams is to sail from Hawaii to Japan which is my favorite course. I hope his dream comes true sometime soon.

Mayuko